Переклад диплома

Ваш диплом — це юридичне підтвердження вашої кваліфікації у світовому професійному просторі. Для іноземного роботодавця чи приймальної комісії ВНЗ офіційний переклад є єдиним джерелом інформації про вашу освіту. Ми забезпечуємо професійну адаптацію академічних документів, гарантуючи точну термінологічну відповідність міжнародним стандартам та бездоганне оформлення для подальшої нострифікації.

Комплексна робота з освітніми документами

  • Вища освіта: дипломи бакалавра, магістра, спеціаліста та PhD (кандидата наук) усіх років випуску.
  • Додатки до дипломів: детальна транскрипція назв дисциплін, годин, кредитів ECTS та тем наукових робіт.
  • Середня освіта: атестати та свідоцтва про повну середню освіту для вступу до іноземних коледжів.
  • Академічні виписки: довідки про обсяг вивчених дисциплін для переведення до іншого навчального закладу.
  • Транскрипти для грантів: підготовка документів для програм Fulbright, Erasmus+, DAAD та Chevening.
  • Архівні документи: робота з дипломами радянського зразка та їх адаптація до сучасних класифікаторів освіти.

Нотаріальне засвідчення | Апостиль у МОН | Термін від 24 годин | 50+ мов світу

Чому точність перекладу є критичною?

Некоректна назва спеціальності або помилка в перекладі кваліфікації може стати причиною відмови у визнанні диплома. Ми використовуємо галузеві глосарії та міжнародні стандарти класифікації освіти (ISCED).

Академічна термінологія

Ми адаптуємо назви предметів під навчальні плани конкретної країни. Наприклад, «Правознавство» може бути трансформовано в Jurisprudence або Legal Studies залежно від регіону подання.

Дзеркальне оформлення

Зберігаємо структуру додатка в оригінальному вигляді. Таблиці, кредити ECTS, години та оцінки розташовуються ідентично до оригіналу для легкої верифікації комісією.

Сценарії використання

Міжнародна еміграція та вступ

Якість перекладу напряму впливає на розрахунок вашого середнього бала (GPA), що є вирішальним фактором для отримання стипендій чи грантів.

Професійна ліцензія

Для медичних працівників, інженерів та юристів професійний переклад — це перший етап нострифікації (визнання кваліфікації) для легальної роботи за фахом.

Стандарти якості «PRO Переклад»

Конвертація ECTS

Ми розуміємо вимоги Болонської системи. Якщо ваш диплом містить лише години, ми надаємо рекомендації щодо їх коректного відображення для європейських ВНЗ.

Шкали оцінювання

Адаптуємо національну 5-бальну чи 100-бальну системи під міжнародні стандарти (GPA, A-F), щоб ваша успішність була зрозумілою іноземному ректору.

Легалізація (Апостиль)

Беремо на себе взаємодію з МОН України. Ви отримуєте повністю легалізований пакет документів, готовий до подання в консульство чи ВНЗ.

Алгоритм отримання готового перекладу

01

Надання копій

Надсилайте якісні скан-копії обох сторін диплома та всіх аркушів додатка. Ми проводимо попередній аналіз обсягу та складності термінології.

02

Оцінка та звірка

Узгоджуємо транслітерацію ПІБ згідно із закордонним паспортом та фіксуємо вартість. Зазвичай робота займає 1–2 робочі дні.

03

Видача документа

Ви отримуєте нотаріально засвідчений переклад з підписом дипломованого фахівця. Гарантуємо 100% прийняття документа в іноземних інстанціях.

Експертні відповіді

Чи обов’язково перекладати додаток до диплома?

Так. Для вступу чи працевлаштування сам диплом підтверджує лише факт здобуття освіти, тоді як додаток розкриває вашу реальну кваліфікацію, перелік компетенцій та академічний рівень.

Як працювати з дипломами СРСР?

Ми адаптуємо застарілі назви спеціальностей та установ, використовуючи примітки перекладача, щоб зробити їх зрозумілими для сучасних міжнародних класифікаторів (наприклад, UNESCO/ISCED).

Переваги співпраці з «PRO Переклад»:

  • Ідеальна візуальна відповідність перекладу оригіналу (дзеркальна верстка).
  • Адаптація під Болонську систему та стандарти GPA/ECTS.
  • Повний комплекс послуг: переклад + нотаріус + апостиль в одному місці.
  • Експрес-підготовка (від 24 годин) для термінових дедлайнів.
  • Юридична відповідальність за кожне перекладене слово.

Готові замовити переклад?

Зателефонуйте або залиште заявку — відповімо за 15 хвилин!

Заявка на прорахунок

    Прикріпіть файли (.pdf, .doc, .docx, .jpg, .png)

    Ваші дані захищені. Відповімо протягом 15 хвилин у робочий час.