Апостиль — це ваш «квиток» у правове поле іншої країни. Без цього штампа українські документи за кордоном — просто папір. Ми проставляємо апостиль, який визнають у 120+ країнах Гаазької конвенції, роблячи ваші дипломи, свідоцтва та контракти легальними за лічені дні.
Що таке апостиль насправді?
Це міжнародна форма легалізації документів. Один штамп замінює довгі місяці перевірок у консульствах. Ми беремо на себе весь процес: від аналізу паперів до отримання печатки в міністерствах.
Гарантія автентичності
Світ бачить, що ваш документ — не підробка, а офіційний державний акт.
Верифікація підпису
Підтверджує, що чиновник, який видав документ, мав на це реальні повноваження.
Юридична сила
Ваші документи отримують такий самий статус, як і видані всередині країни перебування.
Глобальний стандарт
Один штамп відкриває кордони 124 держав — від Європи до обох Америк.
Чому без нього не обійтися?
Іноземні установи (ВНЗ, банки, міграційні служби) не зобов’язані знати, як виглядає українська печатка чи підпис нотаріуса. Апостиль — це універсальний «перекладач» легітимності. Україна приєдналася до цієї системи у 2003 році, максимально спростивши життя своїм громадянам за кордоном.
Навчання
Для вступу до іноземного коледжу чи університету. Без апостиля ваш диплом або атестат не приймуть до розгляду.
Працевлаштування
Довідки про несудимість, сертифікати та дипломи потрібні для офіційного контракту та робочої візи.
Сім’я та переїзд
Реєстрація шлюбу, народження дитини чи отримання посвідки на проживання (ВНП) вимагають легальних свідоцтв РАЦС.
Бізнес без кордонів
Статути, довіреності та виписки з реєстрів. Апостиль робить ваш український бізнес зрозумілим для іноземних партнерів.
Які документи ми готуємо
Особисті документи
Дипломи, додатки, атестати, свідоцтва про шлюб/народження, довідки про несудимість та нотаріальні копії паспортів.
Корпоративні папери
Статутні документи компаній, виписки з ЄДР, договори, судові рішення та податкові форми.
Важливо знати
Апостиль не ставиться на оригінали паспортів, трудових книжок та військових квитків (тільки через нотаріальну копію). Також не підлягають апостилюванню документи радянського зразка — їх необхідно спочатку замінити на нові бланки.
Де і як довго ставиться штамп?
| Орган видачі | Тип документів | Термін (орієнтовно) |
|---|---|---|
| МОН | Освіта: дипломи, атестати, наукові ступені. | від 3 до 30 днів |
| Мін’юст | Нотаріальні заяви, свідоцтва РАЦС, рішення судів. | 3–5 робочих днів |
| МЗС | Довідки про несудимість, медичні форми, архіви. | 3–7 робочих днів |
Вартість та терміни
| Послуга | Відомство | Термін | Ціна |
|---|---|---|---|
| Документи РАЦС | Мін’юст | 3-5 днів | від 310 грн |
| Юридичні документи | Мін’юст | 3-5 днів | від 390 грн |
| Довідки МВС | МЗС | 2-10 днів | від 450 грн |
| Освіта (терміново) | МОН | 2-5 днів | від 1500 грн |
Порада експерта: Терміни МОН залежать від того, чи є ваш диплом у цифровій базі. Якщо документ «старий», міністерство робить запит у ВНЗ, що може тривати до місяця. Плануйте легалізацію заздалегідь.
Подвійний апостиль: коли одного мало?
Деякі країни (наприклад, Італія чи Франція) вимагають особливу процедуру: штамп ставиться на оригінал, потім робиться нотаріальний переклад, і на сам переклад ставиться другий апостиль.
Процес «під ключ»
Ми не просто ставимо штампи — ми супроводжуємо документ через усі етапи: оригінал → переклад → завірення → фінальний апостиль.
Кому це потрібно?
Франція, Італія, Іспанія, Австрія, Бельгія, Нідерланди, Швейцарія, Португалія та Велика Британія.
Географія визнання
Апостиль діє в усій Європі, США, Канаді, Австралії, Японії та більшості країн Латинської Америки. Загалом — понад 120 держав, де ваші документи будуть легальними.
Де апостиль НЕ потрібен?
Завдяки двостороннім договорам, для країн СНД (Казахстан, Вірменія, Молдова, Грузія тощо) достатньо лише професійного перекладу з нотаріальним завіренням.
Чому бувають відмови?
Стан документа
Потертість, плями, ламінування або нечитабельна печатка — прямий шлях до відмови. Ми перевіримо документ перед подачею.
Помилки оформлення
Відсутність даних про підписанта в базі міністерства або некоректно засвідчена копія. Ми знаємо, як обійти ці «гострі кути».
Як ми працюємо
Аудит
Безкоштовно перевіряємо, чи підходить ваш документ для штампа.
Оформлення
Заповнюємо всі заяви та сплачуємо мита за вас.
Подача
Самі їдемо в міністерства та відстоюємо черги.
Доставка
Ви отримуєте готовий документ в офісі або поштою.
3 кроки до результату
1. Консультація
Фото документа у месенджер — і за 15 хвилин у вас є чіткий план і ціна.
2. Передача
Оригінали можна привезти в офіс або надіслати Новою Поштою.
3. Отримання
Ми повідомляємо про готовність, ви забираєте легалізований папір.
Наші переваги:
- Чесність: якщо документ не можна апостилювати, ми скажемо про це одразу.
- Комплексність: працюємо з усіма міністерствами (МОН, МЗС, Мін’юст).
- Відсутність клопоту: оплата зборів та заповнення анкет — на нас.
- Професійний переклад: робимо переклади, які приймають консульства.
- Безпека: гарантуємо збереження ваших оригіналів.
- Швидкість: знаємо, як прискорити процедуру без порушень закону.