Апостиль на диплом

Плануєте кар’єру в міжнародній компанії або вступ до іноземного вишу? Це серйозний крок, де кожна деталь має значення. Без апостиля ваш диплом залишається внутрішнім документом України. Ми перетворимо його на визнаний міжнародний сертифікат вашої кваліфікації, відкривши двері до будь-якої установи за кордоном.

Навіщо вашому диплому апостиль?

Апостиль на дипломі — це єдиний спосіб підтвердити легітимність вашої освіти для 120+ країн світу. Іноземний роботодавець чи університет має бути впевнений, що документ виданий державним закладом і має юридичну силу. Без цього штампа ви не зможете отримати робочу візу, продовжити навчання за фахом або підтвердити свою кваліфікацію (нострифікація) у країнах ЄС, США чи Канаді.

Комплексна легалізація освіти

Апостиль у МОН

Подаємо документи безпосередньо до Міністерства освіти і науки. Працюємо з дипломами будь-яких років випуску, забезпечуючи правильну процедуру навіть для «складних» випадків.

Переклад та завірення

Виконуємо професійний переклад диплома та додатка до нього. Засвідчуємо нотаріально, щоб документ відповідав вимогам конкретної країни (включаючи присяжний переклад).

Експертний супровід

Підкажемо, чи потрібен вам апостиль лише на оригінал, чи також на переклад (подвійний апостиль). Ми розробляємо оптимальний маршрут, щоб ви не переплачували.

Чому довіряють «PRO Переклад»

  • 10 років практичного досвіду: ми знаємо всі тонкощі роботи з Міністерством освіти — від процедури запитів до архівів до термінового проставлення штампа за 2 дні.
  • Прогнозовані терміни: ви чітко знаєте, коли документ буде готовий. Ми не даємо порожніх обіцянок, а працюємо на результат у межах дедлайну.
  • Прозоре ціноутворення: державне мито, послуги перекладу та кур’єрська доставка — ви отримуєте повний розрахунок вартості без прихованих платежів.

Як отримати апостиль без бюрократії

Вам не потрібно вивчати графіки роботи міністерств чи стояти в чергах. Весь процес ми беремо на себе:

  1. Ви надсилаєте нам скан або фото диплома для попередньої перевірки.
  2. Ми погоджуємо терміни та вартість, після чого ви передаєте нам оригінал (особисто або Новою Поштою).
  3. Ми проводимо повну процедуру легалізації та повертаємо вам готовий до використання документ.

З «PRO Переклад» ваші академічні досягнення отримують міжнародне визнання. Поки ми займаємося паперами, ви можете зосередитися на плануванні свого майбутнього.

Готові замовити переклад?

Зателефонуйте або залиште заявку — відповімо за 15 хвилин!

Заявка на прорахунок

    Прикріпіть файли (.pdf, .doc, .docx, .jpg, .png)

    Ваші дані захищені. Відповімо протягом 15 хвилин у робочий час.